(1)三代の栄耀一睡のうちにして、……
① 三代[1]の栄耀一睡のうちにして、大門[2]の跡は一里こなたにあり。
〔奥州藤原氏の〕三代の栄華も一瞬の夢のあいだのようであって、〔平泉館の〕大門の跡は一里手前にある。
[2] 大門=奥州藤原氏の城である平泉館の正門。
② 秀衡が跡[3]は田野になりて、金鶏山のみ形を残す。
秀衡の館の跡は田や野原になって、金鶏山だけが昔の形をとどめている。
③ まづ高館[4]に登れば、北上川、南部より流るる大河なり。
まず〔源義経の館であった〕高館にのぼると、北上川は南部地方から流れてくる大河である。
④ 衣川は和泉が城[5]を巡りて、高館の下にて大河に落ち入る。
衣川は和泉が城を巡って流れ、高館の下で大河(=北上川)に流れ込んでいる。
⑤ 泰衡[6]らが旧跡は、衣が関を隔てて南部口[7]をさし固め、えぞ[8]を防ぐと見えたり。
泰衡たちの旧跡は、衣が関を間にはさんで南部地方からの入り口を固めて、夷〔の侵入〕を防いだものと思われる。
[7] 南部口=盛岡を中心とする南部地方への出入り口。
[8] えぞ=かつて、北関東から北海道にかけて住んでいた民族。
⑥ さても、義臣すぐつてこの城にこもり、功名一時の草むらとなる。
それにしても、〔義経は〕忠実な家臣を選んでこの城(=高館)に立てこもり〔戦ったが〕、〔その〕功名も一時のもので〔今は〕草むらとなっている。
⑦ 「国破れて山河あり、城春にして草青みたり。」[9]と、
「国は荒廃しても山河は〔昔と変わらずに〕残り、〔廃墟となった〕城も〔今では〕草が青々と茂っている。」と〔杜甫の漢詩を思い出して〕、
国破山河在(国破れて山河在り)
城春草木深(城春にして草木深し)
感時花濺涙(時に感じては花にも涙を濺ぎ)
恨別鳥驚心(別れを恨みては鳥にも心を驚かす)
烽火連三月(烽火三月に連なり)
家書抵万金(家書万金に抵る)
白頭搔更短(白頭搔けば更に短く)
渾欲不勝簪(渾て簪に勝へざらんと欲す)
⑧ 笠うち敷きて、時の移るまで涙を落とし侍りぬ。
笠を敷いて〔座り〕、時が過ぎるまで涙を流しました。
⑨ 夏草やつはものどもが夢の跡
一面に草がぼうぼうと生い茂っている。昔武士たちが立てた功名も、今では夢のようにはかなく消えってしまった。
切れ字=や
⑩ 卯の花に兼房[10]見ゆる白毛かな 曾良[11]
卯の花が白く咲いているのを見ると、義経の家臣の兼房が白髪をふり乱して戦った姿が浮かぶことよ。 曾良
[11] 曾良=旅に同行していた松尾芭蕉の門人。
切れ字=かな